ab und zu
Néha, néha. Olykor. Időnként. Szó szerint fordítva kissé idétlen: "-tól/től" és "-hoz/hez/höz"
Tapasztalatom szerint akkor használjuk, ha nem csak szimplán azt akarjuk kifejezni, hogy valamit néha csinálunk, néha történik meg, hanem azt is akarjuk sugalni, hogy azért bizony néha előfordul.
Például:
- Nézed ezt a sorozatot?
- Ab und zu. Vagyis közel sem nézem meg mindig, de azért pár epizódott láttam, és még a továbbiakban sem kizárt, hogy néha megnézek egy-egy részt.