2013.09.06.
09:09

Írta: Zizifull

es ist zum Mäuse melken

es ist zum Mäuse melken

Ez az őrlületbe kerget. Nagyon idegesítő. Magyarul kb így hangozna: egereket fejni.

Ha haveri körben azt szeretnénk kifejezni, hogy valami felettébb bosszantó a számunkra, már-már annyira, hogy elveszítjük az ép elménket (például, egy szemtelen légy körözik a szobában, és egy pillanatra sem hajlandó leszállni valahová, pedig akkor egy ujságpapírral rendre tudnám inteni), no akkor mondhatjuk a fenti mondatot.

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://ezanemet.blog.hu/api/trackback/id/tr695497656

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása